メールが来た!
我が家初の輸入モノ^^
Kermit Chair Company からメールが来た〜!
We received your order for 2 Burgundy Chairs and 2 Cupholders. Your total including $74US for shipping will be $368US. Thank you for your order!
お〜〜〜ちゃんと注文できてた♪
念のため。。。翻訳サイトで見てみると。。。
☆エキサイト翻訳
私たちはあなたの2ブルゴーニュChairsと2Cupholdersの注文を受けました。
出荷のあなたの総含んでいる$74USは$368USになるでしょう。 注文ありがとうございます!
ブルゴーニュ?!送料込みで$368ね!OK!OK!
☆ヤフー翻訳
我々は、あなたの命令を2つのバーガンディーChairsと2つのCupholdersで受けました。
輸送のための$74USを含むあなたの合計は、$368USです。あなたの命令をありがとう!
こちらの方がわかりやすいね。
命令だなんて、そんな高飛車ではございませんけど..プププ
・・・・ついでにしつこく。。。
☆OCN翻訳
私達は2脚のブルゴーニュ椅子および2つのカップホルダーのための注文を受け取りました。
出荷のための$74USを含む合計は$368USです。 注文をあなたに感謝します!
感謝しますだなんて、うふふ、こちらこそ^^
なんか、ひとりでアホみたい
関連記事