2010年10月07日
メールが来た!
我が家初の輸入モノ^^
Kermit Chair Company からメールが来た〜!
We received your order for 2 Burgundy Chairs and 2 Cupholders. Your total including $74US for shipping will be $368US. Thank you for your order!
お〜〜〜ちゃんと注文できてた♪
念のため。。。翻訳サイトで見てみると。。。
☆エキサイト翻訳
私たちはあなたの2ブルゴーニュChairsと2Cupholdersの注文を受けました。
出荷のあなたの総含んでいる$74USは$368USになるでしょう。 注文ありがとうございます!
ブルゴーニュ?!送料込みで$368ね!OK!OK!
☆ヤフー翻訳
我々は、あなたの命令を2つのバーガンディーChairsと2つのCupholdersで受けました。
輸送のための$74USを含むあなたの合計は、$368USです。あなたの命令をありがとう!
こちらの方がわかりやすいね。
命令だなんて、そんな高飛車ではございませんけど..プププ
・・・・ついでにしつこく。。。
☆OCN翻訳
私達は2脚のブルゴーニュ椅子および2つのカップホルダーのための注文を受け取りました。
出荷のための$74USを含む合計は$368USです。 注文をあなたに感謝します!
感謝しますだなんて、うふふ、こちらこそ^^
なんか、ひとりでアホみたい
Kermit Chair Company からメールが来た〜!
We received your order for 2 Burgundy Chairs and 2 Cupholders. Your total including $74US for shipping will be $368US. Thank you for your order!
お〜〜〜ちゃんと注文できてた♪
念のため。。。翻訳サイトで見てみると。。。
☆エキサイト翻訳
私たちはあなたの2ブルゴーニュChairsと2Cupholdersの注文を受けました。
出荷のあなたの総含んでいる$74USは$368USになるでしょう。 注文ありがとうございます!
ブルゴーニュ?!送料込みで$368ね!OK!OK!
☆ヤフー翻訳
我々は、あなたの命令を2つのバーガンディーChairsと2つのCupholdersで受けました。
輸送のための$74USを含むあなたの合計は、$368USです。あなたの命令をありがとう!
こちらの方がわかりやすいね。
命令だなんて、そんな高飛車ではございませんけど..プププ
・・・・ついでにしつこく。。。
☆OCN翻訳
私達は2脚のブルゴーニュ椅子および2つのカップホルダーのための注文を受け取りました。
出荷のための$74USを含む合計は$368USです。 注文をあなたに感謝します!
感謝しますだなんて、うふふ、こちらこそ^^
なんか、ひとりでアホみたい

Posted by kaoru at 14:32│Comments(14)
│ひとり言
この記事へのコメント
ついにカーミットいったんですね!!
我が家は、ありパパが注文担当だから
こういったのよくわからないんだけど
翻訳・・・笑っちゃいますよね!
命令って^m^プププッ
たしか、物が到着する前に
カード払いの請求が届いてビックリしたような(゜.゜)
カーミット届くの楽しみですねヽ(^。^)ノ
我が家は、ありパパが注文担当だから
こういったのよくわからないんだけど
翻訳・・・笑っちゃいますよね!
命令って^m^プププッ
たしか、物が到着する前に
カード払いの請求が届いてビックリしたような(゜.゜)
カーミット届くの楽しみですねヽ(^。^)ノ
Posted by ありママ at 2010年10月07日 15:25
むさしままです
おぅ!
英文読んでしまいました(笑)
迷惑メールにはいらなかったですか?
バーガンディを頼まれたんですね。
いいなぁ~
円安の波にのり今が買い時ですね
おぅ!
英文読んでしまいました(笑)
迷惑メールにはいらなかったですか?
バーガンディを頼まれたんですね。
いいなぁ~
円安の波にのり今が買い時ですね
Posted by なかむさし at 2010年10月07日 15:36
お邪魔します^^
いよいよカーミットですか!! うらやましい♪
お洒落ですね
いよいよカーミットですか!! うらやましい♪
お洒落ですね
Posted by ゆかい at 2010年10月07日 16:17
*ありママさん
カーミットチェア、ありの巣家にプレゼンして
もらおうと思ってたんですよ^^
思いがけず智光山で出会えて速攻です(笑)
カードの請求はパパ宛にお願いしてます(笑)
カーミットチェア、ありの巣家にプレゼンして
もらおうと思ってたんですよ^^
思いがけず智光山で出会えて速攻です(笑)
カードの請求はパパ宛にお願いしてます(笑)
Posted by kaoru
at 2010年10月07日 17:32

*むさしままさん
なかなかメールが来ないなぁと思っていたら
やっぱり迷惑メールに入ってました。
このままカード決済の日まで円高が続きますように^^;
久々に英語に触れました(笑)
なかなかメールが来ないなぁと思っていたら
やっぱり迷惑メールに入ってました。
このままカード決済の日まで円高が続きますように^^;
久々に英語に触れました(笑)
Posted by kaoru
at 2010年10月07日 17:35

*ゆかいさん
こんにちは!
カーミット、、、130kgまでOKらしいですよ^^;
うちのパパも安心です(笑)
ぜひ、ゆかいさんも♪きっと美しい奥さまにも喜んでいただけると思いますよ^^
こんにちは!
カーミット、、、130kgまでOKらしいですよ^^;
うちのパパも安心です(笑)
ぜひ、ゆかいさんも♪きっと美しい奥さまにも喜んでいただけると思いますよ^^
Posted by kaoru
at 2010年10月07日 17:37

OCNが一番まとも?(^^;
私は英語が苦手なので共同購入でカーミット買いました!
同じ色ですね~
私は英語が苦手なので共同購入でカーミット買いました!
同じ色ですね~
Posted by ぷれパパ
at 2010年10月07日 18:09

*ぷれパパさん
もろ直訳ですよね(^^;)
私も英語苦手ですから、これが最初で最後かな(笑)
カーミットは数量と色を選んでカード番号入れるくらいだから出来ました!
って間違えたけど(~_~;)
お揃いですね♪
もろ直訳ですよね(^^;)
私も英語苦手ですから、これが最初で最後かな(笑)
カーミットは数量と色を選んでカード番号入れるくらいだから出来ました!
って間違えたけど(~_~;)
お揃いですね♪
Posted by kaoru at 2010年10月07日 19:21
130キロまで平気なの?!
知らなかった(笑)
我が家でも大丈夫だな
早く届かないかなぁ( ´ ▽ ` )
楽しみだなぁ(笑)
知らなかった(笑)
我が家でも大丈夫だな
早く届かないかなぁ( ´ ▽ ` )
楽しみだなぁ(笑)
Posted by PINGU at 2010年10月07日 19:41
ついにカーミットですか~\(◎o◎)/!
さらに、オシャレキャンパー度UPですね♪
ながめてるだけで、いい思いができそうな感じですよ♪
いいなぁ・・・
さらに、オシャレキャンパー度UPですね♪
ながめてるだけで、いい思いができそうな感じですよ♪
いいなぁ・・・
Posted by aiann
at 2010年10月07日 19:51

*PINGUさん
>130キロまで平気なの?!
確か、ttaさんか、Harryさんが仰ってました…σ(^_^;)?あれ違った?
130の人が座ったら、布地は伸びそうだけど…!?
着いても実験はしないので、あしからず(笑)
>130キロまで平気なの?!
確か、ttaさんか、Harryさんが仰ってました…σ(^_^;)?あれ違った?
130の人が座ったら、布地は伸びそうだけど…!?
着いても実験はしないので、あしからず(笑)
Posted by kaoru at 2010年10月07日 22:25
*aiannさん
まさかの、「ついに!」でございます(笑)
うーん、我が家に似合うかが問題ですけど…(^^;;
眺めてるだけでもいいですよね!?( ´艸`)
伊豆、夕日が丘はお休みでしたか?
あーまた海がみたーい\(^o^)/
まさかの、「ついに!」でございます(笑)
うーん、我が家に似合うかが問題ですけど…(^^;;
眺めてるだけでもいいですよね!?( ´艸`)
伊豆、夕日が丘はお休みでしたか?
あーまた海がみたーい\(^o^)/
Posted by kaoru at 2010年10月07日 22:46
翻訳サイトはめちゃくちゃ便利ですよね。
わたくしも活用しまくり(笑)でも翻訳が正確か不安なところもあるので
やはり多数使ってます。
カーミットチェアの経営者はバイクツーリング用ということで
開発したらしいですね(BMW乗りらしいですが)HDにもgoodですよ(笑)
カーミット、早く到着すると良いですね♪
わたくしも活用しまくり(笑)でも翻訳が正確か不安なところもあるので
やはり多数使ってます。
カーミットチェアの経営者はバイクツーリング用ということで
開発したらしいですね(BMW乗りらしいですが)HDにもgoodですよ(笑)
カーミット、早く到着すると良いですね♪
Posted by うまそう at 2010年10月08日 08:57
*うまそうさん
今は便利な世の中ですよね〜^^
はい。バイクツーリング用ということで
パパのためにもと思いまして(笑)
今は円高で日本からの注文が殺到してるとか?
いつ頃着くのか?今から楽しみです!
今は便利な世の中ですよね〜^^
はい。バイクツーリング用ということで
パパのためにもと思いまして(笑)
今は円高で日本からの注文が殺到してるとか?
いつ頃着くのか?今から楽しみです!
Posted by kaoru at 2010年10月08日 17:01
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。